This book Awareness & Apprehension is the translation of Imam Al-Mundhiri’s At- Targheeb Wat-Tarheeb Min al-Hadith al-Sharif. The Title can also be translated. What is the your opinion with regards the book at-Targheeb wat-Tarheeb of Hafidh al-Mundhiree rahimahullaah? And which of the two books shall I read. Description. Author: Imam Zakiuddin Abdul Azeem bin Abdul Qawi’ Al-Munziri Publisher: Maktaba Dar al Taqwa. Binding: Hard Cover Book Condition: New.
|Published (Last):||15 December 2009|
|PDF File Size:||8.32 Mb|
|ePub File Size:||3.97 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Sahi Al Targheeb Wal Tarheeb : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
In translating the Ahaadith, the translations of eminent scholars Like Hadhrat Shaykh Zakariyya or the author of Mazaahir al-Haq had been under observation The translation, therefore, is helpful not only to put the ummah on righteousness but also to preach and invite people and pursue the mission of Da’wah. That is since he has clarified the grade of majority of them and the condition of the narrators that have been spoken about [i. For this purpose we have also prepared a comprehensive index.
Hardcover Description from the publisher: What is the your opinion with regards the book at-Targheeb wat-Tarheeb of Hafidh al-Mundhiree rahimahullaah?
The book at-Targheeb wat-Tarheeb of Hafidh al-Mundhiree is a good book but his selection targgheeb authentic Hadiths are not to the level of Riyaadh us-Saaliheen. As for the one who sees that he does not have the likes of this expertise then it is better for him that he reads from the book Riyaadh us-Saaliheen of an-Nawawee; since it is targueeb refined in Hadith from at-Targheeb wat-Tarheeb and is more clear in its approach and methodology.
So with this then al-Mundhiree rahimahullaah is excused for tatheeb which he mentions from the Hadiths. But the ruling upon the Hadith from the point of view of the terminologies that al-Mundhiree has employed is in need of expertise in this subject matter, so whoever finds in himself this tarheeeb then there is no harm in him reading the book at-Targheeb and benefiting from that which it contains.
The translation is in simple English and wherever necessary, a brief commentary is added. Then what remains is your role, either you accept the Hadith or you do not wt it. Any observation on the line of transmission that the compiler has made is retained only in the Arabic text, and scholarly discussion of a literary nature is generally done away with, and so are the Juristic verdicts.
At-Targheeb wat-Tarheeb (2Volume Set) | Sufi Books of Broken Hill
targheb Darul Ishaat Pages: The Ahaadith are narrated only to give glad tidings and to warn – to create awareness and to admonish, so that one may be encouraged to do good deeds and refrain from evil deeds. Since Riyaadh us-Saaliheen of an-Nawawee is more refined in Hadith than it.
The Title can also be translated as ‘Encouragement and Warnings’. Get exclusive offers and notices of new products sent directly to your inbox.
Tarheb Darul Isha’at edition has serial numbers of Hadith in sequence, as also of each chapter. Always ship fast, and great books! An excellent classical collection of Hadith dealing with virtues of various good deeds and warning to avoid some evil deeds, highly useful to anyone in the work of Enjoining the good and forbidding the Evil Da’wah.
Al-Haafidh al-Mundhiree has given a biography of each one of those narrators tarheb he has mentioned and he speaks regarding them at the end of the book. Other subjects of interest: This is helpful in tracing any hadith. Ahaadith in this book are selected zt different source books of Hadith on different subjects, like deeds that fetch varying degrees of reward, and wrongs that call for retribution.
And which of the two books shall I read at-Targheeb or Riyaadh us-Saaliheen?